向有友人馈朱鲫于孙公(gong)子(zi)禹年,家无慧仆(pu),以老佣往。及(ji)门(men),倾(qing)水(shui)出鱼(yu),索(suo)而进之。及达主所,鱼(yu)已枯毙。公子笑而不(bu)言,以酒犒佣,即烹鱼以飨。既归,主人问:公子得鱼(yu)颇欢慰(wei)否?答曰:欢甚。问:何以知?曰(yue):公子见鱼(yu)便欣然有(you)笑容,立命(ming)赐酒,且烹(peng)数尾以犒小人。主(zhu)人骇甚,自念所赠,颇不粗劣(lie),何至(zhi)烹赐下人(ren)。因(yin)责(ze)之曰(yue):必(bi)汝蠢(chun)顽(wan)无礼,故公(gong)子迁怒耳(er)。佣扬手力辩曰:我固陋(lou)拙,遂以为(wei)非(fei)人(ren)也!登公子门(men),小心如(ru)许,犹恐(kong)筲(shao)斗不文,敬(jing)索出,一一(yi)匀排而后(hou)进之,有何(he)不周详也?主人(ren)骂而(er)遣之。
Copyright © 2008-2018