以常(chang)理而论(lun),一(yi)个作(zuo)家被(bei)别(bie)国(guo)译出了全集或选集,那么,在那(na)一(yi)国里,他的作品的(de)注意者,阅览(lan)者和(he)研究者该多起(qi)来,这(zhe)作者也更为(wei)大家所(suo)知(zhi)道,所了(le)解的(de)。但在中国(guo)却不然,一到(dao)翻译集子之后,集子(zi)还(hai)没(mei)有出齐,也总(zong)不会出齐,而作者可早被压杀了。易卜(bo)生,莫泊(bo)桑,辛克莱,无(wu)不如(ru)此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018