首先(xian),我(wo)前面也提到(dao)过,教会了(le)鹦(ying)鹉说话。现在,它说得(de)又熟(shu)练(lian)又清楚,实在令人高兴。这只(zhi)鹦(ying)鹉(wu)同(tong)我一起生活(huo)了二十六(liu)年。至(zhi)于它后来(lai)又活了(le)多(duo)久,我(wo)也(ye)不(bu)知(zhi)道了(le)。但(dan)巴西人都(dou)认为,鹦鹉可以(yi)活上一百(bai)年,也许(xu)我那可怜的鹦(ying)鹉至今还(hai)活(huo)在(zai)岛(dao)上呢,还在(zai)叫(jiao)着可怜(lian)的鲁滨逊哩!但愿没(mei)有(you)一个英国人会这样倒霉,跑到那里听到它说(shuo)话。要真(zhen)的(de)给他听到(dao)了,他肯(ken)定认为(wei)碰(peng)上了魔鬼(gui)呢(ne)!我的狗也(ye)讨我(wo)欢喜,是个可爱的(de)伴侣,跟我不下十六(liu)年(nian),后(hou)来(lai)终于老(lao)死了(le)。至于我的那(na)些猫,前(qian)面也已说(shuo)过(guo),由于(yu)繁殖太多,我(wo)不得(de)不开(kai)枪打死了几只,免得(de)它们(men)把我的东(dong)西通通吃光。后来,我从(cong)船(chuan)上带下来的两只老(lao)猫都死了,我(wo)又不断地驱逐(zhu)那些小猫,不(bu)给它们吃东西(xi),结果它们都跑到树林里去,变成了野猫。只有(you)两三只(zhi)我(wo)喜欢(huan)的小猫被我留在家里驯养起(qi)来。可是(shi)每当它(ta)们生出小猫时,我就把小猫投在(zai)水(shui)里淹(yan)死。这(zhe)些都(dou)是我家庭(ting)的一(yi)部分成员。另外我身边还养了两三(san)只小山(shan)羊(yang),教会它们在(zai)我手里吃东(dong)西。此外,还养了两只鹦鹉,也(ye)会说话,也(ye)会(hui)叫(jiao)鲁滨逊,可(ke)都(dou)比(bi)不上(shang)第一只说(shuo)得那么好(hao);当然,我在(zai)它们身上花的功夫也没有第一只那么(me)多。我还养(yang)了几只海(hai)鸟,究竟是(shi)什么鸟,我(wo)也不(bu)知道(dao)。我在海边把它们(men)抓(zhua)住后,剪(jian)去了翅膀养起来。现在,我城(cheng)堡围墙外打下去的那(na)些小树桩,已(yi)长成浓密(mi)的丛林。那些鸟(niao)就栖息(xi)在(zai)矮丛中,并生出了小(xiao)鸟,非常有趣。所以,正如我(wo)前面(mian)所说的,只要不担心受野人(ren)的(de)袭击(ji),我对自己所过(guo)的生活,确实感(gan)到心满意足了。
Copyright © 2008-2018