所谓(wei)平天下(xia)在治其国者(zhe),上老老而(er)民(min)兴孝,上(shang)长长(zhang)而民兴(xing)悌,上恤孤而民不倍,是以君(jun1)子(zi)有褰矩之(zhi)道也(ye)。所恶于(yu)上(shang),毋以使(shi)下(xia);所恶(e)于下,毋以(yi)事上(shang);所(suo)恶于前,毋以先后;所恶(e)于后,毋以从前;所恶(e)于右(you),毋以(yi)交(jiao)于左;所恶于左(zuo),毋以交于右。此之谓褰矩之(zhi)道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子,民之父(fu)母。"民(min)之所(suo)好(hao)好(hao)之,民之所恶(e)恶之,此之谓(wei)民之父母。《诗》云:"节彼南山(shan),维石岩岩(yan)。赫赫师尹,民具尔(er)瞻。"有国者(zhe)不可(ke)以不慎,辟则(ze)为(wei)无下矣。《诗(shi)》云(yun):"殷(yin)之未丧师,克配上帝(di)。仪(yi)监于殷,峻命不易。"道得众(zhong)则得(de)国(guo),失众则失国(guo)。
Copyright © 2008-2018