黍(shu)离麦秀(xiu) :《诗(shi)经(jing)》中的这首《黍(shu)离(li)》描写(xie)的是周人东迁后(hou)一位大夫(fu)重游故都,见昔日繁华(hua)的宗庙宫室,已(yi)夷(yi)为(wei)平地,且遍种黍(shu)稷,不禁(jin)伤心落泪,吟(yin)唱成篇(pian)。后来,人们(men)往往把亡国之痛、兴亡之感,称(cheng)作黍离之悲。 《史记・宋微子世家》中也有这样(yang)描写(xie):麦秀(xiu)渐(jian)渐兮,禾(he)黍油油。彼狡(jiao)僮兮(xi),不与我好(hao)兮。抒发(fa)的(de)都是亡国之(zhi)悲,后(hou)人(ren)遂(sui)把哀伤亡(wang)国之辞称(cheng)为黍离麦(mai)秀
Copyright © 2008-2018