ski,名字如此难(nan)拼,为(wei)作者之同(tong)乡无疑,其对(dui)于原语必不至(zhi)于(yu)误解也。惜该书无序,所(suo)以关于(yu)作者之事(shi),只在《斯拉夫文学史》中有五六行,稍缓译(yi)寄。来信有(you)做体操(cao)之(zhi)说,而我当时未闻,故以电话问之(zhi),得长井答云:先生〔11〕未言做(zuo)伸伸(shen)开之体操,只(zhi)须每(mei)日(ri)早昼晚(wan)散(san)步(bu)三次(ci)(我(wo)想(xiang)昼(zhou)太(tai)热(re),两次也好了),而散步之程度,逐(zhu)渐加(jia)深(shen),而(er)以不ツカレル〔12〕为度。又每日早晨,须行深呼吸数,不限次(ci)。以不,ツカレル为(wei)度(du),此很要紧。至于对面有疑(yi)似肺病(bing)之人(ren),则于此(ci)间(jian)无(wu)妨,但若神(shen)经(jing)ノャイ〔13〕,觉(jiao)得可厌(yan),则不近其窗(chuang)下(xia)可也(此节我并不问,系(xi)彼(bi)自言)云云。汝之所(suo)谓体操(cao),未知(zhi)是(shi)否即长井之所谓(wei)深呼(hu)吸耶,写(xie)出(chu)备(bei)考。
Copyright © 2008-2018