至于翻译(yi)这篇的意思,是(shi)极简单(dan)的(de)。新潮之进中国(guo),往往只(zhi)有几个名词,主张者以(yi)为可以咒死(si)敌人,敌对者也以为将被咒死(si),喧嚷一年半(ban)载,终于火(huo)灭烟消。如什么罗曼(man)主义,自(zi)然主义,表(biao)现主义,未来主义……仿佛都已(yi)过去了(le),其(qi)实又何尝出现。现(xian)在借这一篇(pian),看(kan)看理论和(he)事实,知(zhi)道势所(suo)必至(zhi),平平常(chang)常,空嚷(rang)力禁(jin),两皆无用,必先(xian)使外国的(de)新兴(xing)文学在(zai)中(zhong)国脱离(li)符咒气味,而跟着的中国(guo)文学才有新兴的(de)希(xi)望――如(ru)此而已。
Copyright © 2008-2018