这(zhe)里要(yao)添(tian)几句声明。我的(de)译(yi)述和绍介,原不过想(xiang)一部分读者知道(dao)或古或(huo)今有这样的事或这(zhe)样的(de)人,思想,言论;并非要(yao)大家拿来(lai)作言动(dong)的(de)南(nan)针。世上(shang)还没有尽如人意的文(wen)章,所(suo)以我只要(yao)自己觉得其中有些有(you)用,或有些(xie)有益,于不得(de)已如前(qian)文所说时,便(bian)会(hui)开手(shou)来移(yi)译,但一经移(yi)译,则全篇(pian)中虽间(jian)有大背(bei)我意之处,也不加(jia)删(shan)节(jie)了。因为我的(de)意(yi)思,是以为改变(bian)本相,不但(dan)对不起作者,也对不(bu)起(qi)读者(zhe)的(de)。
Copyright © 2008-2018