向(xiang)有友人馈朱鲫于孙公子(zi)禹(yu)年,家无慧(hui)仆,以老佣往。及门,倾水(shui)出鱼,索(suo)而进之。及达主(zhu)所,鱼(yu)已枯毙。公子笑而不言(yan),以(yi)酒犒佣,即(ji)烹鱼(yu)以(yi)飨(xiang)。既归(gui),主人问(wen):公子得鱼颇欢慰否(fou)?答(da)曰(yue):欢甚。问(wen):何(he)以知?曰:公子见鱼便欣(xin)然(ran)有笑容,立命赐酒(jiu),且烹数尾以犒小人。主人骇甚(shen),自念所(suo)赠,颇不粗(cu)劣,何(he)至(zhi)烹赐(ci)下人。因责之曰(yue):必(bi)汝蠢顽无礼,故(gu)公子迁(qian)怒耳。佣扬手力辩曰:我固(gu)陋(lou)拙,遂以为非(fei)人也(ye)!登(deng)公子门,小心(xin)如许,犹恐筲斗不(bu)文(wen),敬索出(chu),一一匀(yun)排而(er)后进之(zhi),有何不周(zhou)详也?主(zhu)人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018