但(dan)爽(shuang)约也有苦(ku)痛的,因此,我终(zhong)于(yu)不能(neng)不定下(xia)翻译的决心了(le)。自己也明(ming)知(zhi)道这一(yi)动(dong)手,至(zhi)少当损失原作的好处(chu)的一半,断然成(cheng)为一件失败的工作(zuo),所可以自解者,只是聊胜于无(wu)罢了。惟其内(nei)容(rong),总该还在,这或(huo)者还能(neng)够稍稍(shao)慰藉(jie)读者的心罢。
Copyright © 2008-2018