这一篇(pian),最(zui)先(xian)载在去年六月间的《读卖新闻》上(shang),分(fen)作三回。但待(dai)到印在《最后的叹息》的卷首的时(shi)候(hou),却被抹(mo)杀了(le)六处(chu),一共二十(shi)六(liu)行,语气零落,很(hen)不便于观(guan)看,所(suo)以(yi)现在又据(ju)《读卖新闻(wen)》补进去(qu)了。文(wen)中的几个空(kong)白,是原来如此的,据私(si)意(yi)推(tui)测(ce)起(qi)来,空两格的大(da)约是(shi)刺客两个字,空一格的大约是(shi)杀字。至于某国,则自然是(shi)作者(zhe)自(zi)指他的(de)本国了。
Copyright © 2008-2018