我是(shi)什么(me)也不懂。据译(yi)给我的意思,则(ze)是巡警(jing)禁止我演(yan)讲和朗读,而跳(tiao)舞或唱(chang)歌是可以的。――人们打(da)电话到衙(ya)门去,显着(zhe)不安的(de)相(xiang)貌,疑(yi)惑着(zhe)――有(you)人对我说(shuo),何妨(fang)就用唱(chang)歌的调子来演讲呢(ne)。然而唱歌(ge),我(wo)却敬谢不敏。这样恳切(qie)的(de)中国,是挺(ting)直地站着,莞尔而笑,谦恭到讨厌,什么也不(bu)懂,却唠叨(dao)地说是‘话,不行(hang),一点(dian)儿,一点儿唱’的。于是(shi)中国(guo)和我,是干(gan)干(gan)净净地分了(le)手了。(《本(ben)论之外》第二节)
Copyright © 2008-2018