酒(jiu)酣饭饱,天色已晚。木(mu)匠便要回去自(zi)己(ji)卧室,临走时,故(gu)意将女郎(lang)留下,并对画师说U留下女郎听你(ni)使唤,与你作伴吧。客人听(ting)了(le)非(fei)常(chang)高兴。等主人(ren)走(zou)后(hou),画师见女郎(lang)伫立灯下(xia),一脸(lian)娇(jiao)羞益(yi)发(fa)可人。便叫(jiao)她过来。但是女郎不(bu)吭声,没(mei)有动(dong)静。画师看(kan)她害羞,便上前用(yong)手(shou)拉她,这才发(fa)觉(jiao)女(nv)郎是木头人,顿自(zi)觉(jiao)得惭愧,心念口言说(shuo):我真是个傻瓜,被这(zhe)木匠愚(yu)弄了。越想越气,要想(xiang)办法(fa)报(bao)复(fu)。于(yu)是在(zai)面向门口的墙上,画(hua)了(le)一幅(fu)自(zi)己(ji)的(de)像,穿著完全与自(zi)己一样。并(bing)画了一条绳在颈(jing)上(shang),像是上(shang)吊死去的样子。又画了一只苍蝇(ying),叮在画(hua)中人的嘴上(shang),画好象后,便躲在床(chuang)底下睡了。
Copyright © 2008-2018