很(hen)多年后,有一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛(tao)聊天(tian),给他讲起(qi)自己当年的(de)这段(duan)经历。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学(xue)毕(bi)业,在(zai)北(bei)京找(zhao)工作,会意地(di)给我讲(jiang)起了中学的一(yi)篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是西方有一(yi)种做法,没事的时(shi)候幻(huan)想自(zi)己(ji)的未来,想(xiang)得越(yue)具体(ti)越(yue)好,想得越遥(yao)远越好,然(ran)后将自己(ji)的白日梦大声(sheng)地(di)讲(jiang)给周围的朋友(you)听(ting),让(rang)所有的(de)人(ren)知道(dao)。从此,碍(ai)于说到做到(dao)的面子,不(bu)断激励自己,不断将别人的嘲(chao)讽(feng)做为(wei)前进的动力(li)。据说克林(lin)顿从小就口出(chu)狂言我(wo)长大了(le)要当总统。这是西方人(ren)的思维方(fang)式,与东方人(ren)不同。现在想想,这确实(shi)是一个行之有效的方法。我当年的那(na)句狂言把自(zi)己逼到了绝(jue)路上(shang),然(ran)而,后来的(de)事实证(zheng)明,这种背(bei)水一战(zhan),拼死一搏,却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018