阿尔(er)志跋(ba)绥夫是厌世主义的作家,在思想黯淡的时节,做了这(zhe)一本被(bei)绝望所包(bao)围(wei)的书。亚拉借夫说是愤激,他(ta)不承(cheng)认。但看这(zhe)书中的(de)人物,伟(wei)大(da)如绥惠略夫和亚拉借(jie)夫――他虽(sui)然(ran)不能坚(jian)持(chi)无抵(di)抗主义,但终于为爱做了(le)牺(xi)牲,――不消说了;便是(shi)其(qi)余(yu)的(de)小(xiao)人(ren)物(wu),借此(ci)衬出不(bu)可救药的社(she)会的,也仍然(ran)时时露(lu)出人(ren)性来,这(zhe)流露,便是于无意中(zhong)愈显出俄国人民(min)的伟大。我(wo)们试在本国(guo)一搜索,恐怕除了帐幔后的(de)老男(nan)女和(he)小贩商人(ren)以外,很不(bu)容(rong)易(yi)见(jian)到别的人物;俄国(guo)有了,而阿尔(er)志跋绥夫还感慨,所以这(zhe)或者仍然是一(yi)部愤激的(de)书(shu)。
Copyright © 2008-2018