上(shang)面(mian)所译的(de),是(shi)描写十多年前,俄边小村子里(li)的(de)革(ge)命(ming),而(er)中途失败了的故事,内容和(he)技术,都(dou)很(hen)精(jing)湛,是译者所见这作者(zhe)的十多篇小说中,信(xin)为最好(hao)的一篇。可惜(xi)译文颇(po)难自信,因为这是从《新兴(xing)文(wen)学(xue)全集(ji)》第(di)二(er)十三本中富士辰马的(de)译文重译的,而原译者(zhe)已先有(you)一段附(fu)记道:
Copyright © 2008-2018