一天晚上,婴宁忽然对着(zhe)王子服(fu)流起泪来(lai)。王子服非常惊奇。婴宁哽咽(yan)着说:以前(qian)因跟随你(ni)日子不长,说(shuo)来怕引起惊怪(guai)。现在看(kan)到(dao)婆婆(po)和你都很(hen)疼爱我,并不见外(wai),直(zhi)言相告大概(gai)无(wu)妨吧?我本是狐狸(li)生的。母亲临(lin)走,把我托(tuo)付给(gei)鬼母,相依为命(ming)十多年,才有今天。我(wo)又(you)没(mei)有兄弟,所依(yi)靠的只有你(ni),老母亲孤零零(ling)地居处山沟,没人可怜她,把(ba)她跟(gen)父亲合(he)葬,所以九泉之下常常悲怨。你(ni)若(ruo)不怕麻烦和(he)破费(fei),让死者消除这个(ge)怨(yuan)痛(tong),也许(xu)能让(rang)养(yang)了女儿(er)的人知(zhi)道女儿也有用(yong),不忍心把女儿淹(yan)死、丢弃吧。王生答应了,但担(dan)心(xin)坟墓被荒草(cao)淹没。婴(ying)宁只说不必担(dan)心。夫(fu)妻俩(liang)选定(ding)日子(zi),用车(che)载(zai)着棺材前往。婴宁在(zai)荒雾(wu)乱树之中,指出坟(fen)墓所在(zai),果(guo)然掘到(dao)老妇人的尸体(ti),皮(pi)肤(fu)依然完(wan)好(hao)。婴宁抚尸恸哭,十分(fen)悲痛。他(ta)们(men)把灵柩运回去,找(zhao)到秦氏的坟墓,把他(ta)们合葬(zang)在一(yi)起。这(zhe)天(tian)夜里,王(wang)子服梦见(jian)老妇人来道谢,醒来告诉(su)婴(ying)宁。婴宁说(shuo):我夜里见到她,她(ta)嘱(zhu)咐我不要惊(jing)动(dong)你(ni)。王子服埋怨她不挽留(liu)老人。婴宁说:她是鬼。这(zhe)里(li)生人多,阳气盛(sheng),怎(zen)么能(neng)久居(ju)?王(wang)子服问(wen)起小(xiao)荣(rong),婴宁说(shuo):她也(ye)是狐狸,最(zui)机(ji)灵。狐(hu)母留(liu)她来照顾(gu)我,她常弄东西(xi)给我吃(chi),所以(yi)我(wo)很(hen)感(gan)激她,常挂念她。昨(zuo)天晚上问鬼母,说已经嫁出去(qu)了。从(cong)此每年到寒食节,夫妻就到秦氏墓上,扫墓(mu)拜祭,年年(nian)不(bu)漏。第二年,婴宁生(sheng)了个儿子。这孩(hai)子在(zai)怀(huai)抱里(li)就不怕生人(ren),见人(ren)就笑,也很像他母亲的样子。
Copyright © 2008-2018