先是,葛有绿菊种,吝不传,良(liang)工以(yi)植闺中。温庭菊忽有一二株化(hua)为绿,同人(ren)闻之(zhi)。辄造(zao)庐观赏(shang);温亦宝之(zhi)。凌晨趋视(shi),于畦(qi)畔得(de)笺写《惜(xi)余春》词,反复披读,不知其所自至。以(yi)春(chun)为己名,益惑之(zhi)。即(ji)案头细加(jia)丹(dan)黄,评语(yu)亵(xie)。适葛闻温菊(ju)变绿,讶之,躬诣其斋,见词便(bian)取展读。温以(yi)其评(ping)亵,夺而(er)瞪之(zhi)。葛(ge)仅读(du)一两句,盖即闺门(men)所拾者(zhe)也。大疑,并绿(lv)菊(ju)之种,亦(yi)猜(cai)良工(gong)所(suo)赠。归告夫人,使逼诘(jie)良工。良工涕欲死(si),而事无验见,莫有取(qu)实。夫(fu)人恐其迹(ji)益彰(zhang),计不如以女归温(wen)。葛(ge)然之(zhi),遥(yao)致温。温喜极。是(shi)日,招客为绿菊之宴,焚香弹琴(qin),良(liang)夜方(fang)罢。既归(gui)寝,斋童闻琴自作声(sheng),初(chu)以(yi)为僚仆(pu)之戏也;既(ji)知其非人,始白温。温(wen)自诣之,果(guo)不(bu)妄。其声(sheng)梗涩(se),似将效已(yi)而未(wei)能者。 火暴入(ru),杳(yao)无所见。温携(xie)琴去(qu),则终夜寂然。因意为狐,固知(zhi)其愿拜门墙也者,遂每(mei)夕为奏一(yi)曲,而设(she)弦任(ren)操若师,夜夜(ye)潜伏(fu)听(ting)之。至六七夜,居然成曲(qu)。雅(ya)足听闻(wen)。
Copyright © 2008-2018