第(di)四和第五两篇,都从茂(mao)森唯士的《新艺(yi)术论》译出,原文收在(zai)一(yi)九二四年墨斯科出版的《艺术(shu)与革(ge)命》中(zhong)。两(liang)篇(pian)系合三回的演说而(er)成,仅见(jian)后者的上半注(zhu)云一九一(yi)九年末作,其(qi)余未(wei)详年代(dai),但看(kan)其(qi)语气,当也(ye)在十月革命(ming)后(hou)不久,艰难困苦之时。其(qi)中于艺(yi)术在社会主义社会里之必得(de)完全(quan)自由,在阶级社(she)会里之不能不暂(zan)有(you)禁约,尤其是于俄国(guo)那时艺术的(de)衰微的(de)情(qing)形,指导者的(de)保存,启发,鼓吹的劳作,说(shuo)得十分简明切要。那思(si)虑(lv)之深远,甚至于还(hai)因为经济,而顾及保全农(nong)民所特有(you)的作风。这对于今年忽然(ran)高唱(chang)自(zi)由(you)主义(yi)的正(zheng)人君子,和去年一时(shi)大叫打发他们去的革(ge)命文(wen)学家,实在(zai)是(shi)一帖喝得(de)会出汗的苦(ku)口的(de)良药(yao)。但他对于(yu)俄(e)国文(wen)艺的主张(zhang),又因为(wei)时地究(jiu)有(you)不同,所以中国的(de)托(tuo)名要存(cun)古(gu)而(er)实以自保(bao)的保守者(zhe),是又不能引为(wei)口实(shi)的。
Copyright © 2008-2018