一日(ri),俯(fu)颈窗前,怊怅若失。忽问(wen):革(ge)囊何(he)在?曰:以(yi)卿(qing)畏之,故缄置(zhi)他所。曰:妾受生(sheng)气(qi)已久,当不(bu)复畏,宜取挂床头。宁(ning)诘其意,曰(yue):三日来,心怔(zheng)忡(chong)无停息,意金(jin)华(hua)妖物,恨妾远遁(dun),恐旦晚寻及也。宁果携革囊来。女(nv)反复审视(shi),曰(yue):此剑仙将(jiang)盛人头(tou)者(zhe)也。敝败至此(ci),不(bu)知(zhi)杀人几何许!妾今(jin)日视(shi)之,肌犹粟栗(li)。乃(nai)悬之(zhi)。次日,又命移(yi)悬户上。夜对烛坐,约(yue)宁(ning)勿寝。H有(you)一物,如飞鸟(niao)堕。女惊匿夹(jia)幕间(jian)。宁视之,物如夜叉状(zhuang),电(dian)目血舌,闪(shan)攫拿而(er)前;至门(men)却步,逡巡久之,渐近革(ge)囊(nang),以爪摘取,似将(jiang)抓裂。囊忽(hu)格(ge)然一(yi)响,大可合篑。恍惚有(you)鬼物,突出半身,揪(jiu)夜叉入,声(sheng)遂寂然。囊亦顿缩如(ru)故。宁骇(hai)诧。女亦出,大喜曰:无恙(yang)矣!共视囊(nang)中,清水数(shu)斗而已。后数年(nian),宁(ning)果(guo)登进士。女举(ju)一男。纳(na)妾(qie)后,又各生(sheng)一(yi)男,皆仕进(jin),有声。
Copyright © 2008-2018