恰如日本往昔的派出遣(qian)唐使(shi)一(yi)样,中国也(ye)有(you)了许(xu)多分(fen)赴欧(ou),美,日本的(de)留学生。现在文章(zhang)里(li)每看见莎士(shi)比亚(ya)四个字(zi),大(da)约便(bian)是(shi)远哉遥遥,从异域持来的罢。然(ran)而且吃(chi)大菜,勿谈政事(shi),好在(zai)欧文,迭更司,德富芦(lu)花的(de)著作,已有经林纾译(yi)出的了。做(zuo)买卖(mai)军火的中人(ren),充游历官的(de)翻译,便(bian)自有摩(mo)托(tuo)车(che)垫输入臀(tun)下,这(zhe)文化确乎是(shi)迩来新到的。
Copyright © 2008-2018