数日,妇不至。以(yi)居里问女,女亦(yi)憨然(ran)不能言其道路(lu)。遂治(zhi)别(bie)院,使(shi)夫妇成礼。诸(zhu)戚(qi)闻(wen)拾得(de)贫家儿作新妇,共笑姗之;见女皆惊,群议始息。女(nv)又甚(shen)慧,能窥翁(weng)姑(gu)喜怒。王公夫妇,宠(chong)惜过于常情,然惕惕焉,唯恐其憎(zeng)子(zi)痴;而女殊欢笑,不为(wei)嫌(xian)。第善谑,刺布作圆(yuan),蹋(ta)蹴为笑。着(zhe)小(xiao)皮靴,蹴去数十步,绐公子奔拾之,公子及婢,恒流汗相(xiang)属(shu)。一日,王(wang)偶过,圆 然(ran)来(lai),直(zhi)中面目。女与婢俱敛(lian)迹(ji)去,公子(zi)犹踊跃(yue)奔逐之。王怒(nu),投之(zhi)以(yi)石,始伏而啼。王(wang)以告夫人;夫人往(wang)责女,女(nv)俯首微(wei)笑,以手\床。既退,憨(han)跳如故(gu),以(yi)脂粉涂公子,作花(hua)面(mian)如鬼。夫人见之,怒(nu)甚,呼女诟(gou)骂。女(nv)倚几弄带(dai),不(bu)惧,亦不言。夫人(ren)无奈(nai)之(zhi),因杖其子。元丰(feng)大(da)号,女始色(se)变,屈膝乞宥(you)。夫(fu)人怒(nu)顿解,释(shi)杖(zhang)去(qu)。女笑拉(la)公子入室(shi),代扑(pu)衣上尘,拭眼泪,摩挲(suo)杖痕,饵(er)以枣(zao)栗,公子乃收(shou)涕以(yi)忻。女阖庭户(hu),复装公子作霸王(wang),作沙漠人;己乃艳(yan)服(fu),束细(xi)腰,扮虞(yu)美(mei)人,婆(po)娑做(zuo)账下(xia)舞(wu);或(huo)髻插雉尾(wei),拨琵琶(pa),丁丁缕缕然(ran),喧(xuan)笑一室,日(ri)以为常。王公以(yi)子痴,不忍过(guo)责妇;即(ji)微闻焉,亦若置之。
Copyright © 2008-2018