很多年后,有一天,我和我侄子朱涛聊天(tian),给(gei)他讲起自己当(dang)年的(de)这(zhe)段经历。小涛(tao)当时(shi)刚刚大(da)学毕业,在北京(jing)找工作(zuo),会(hui)意地给我讲起了中学的(de)一篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种(zhong)做法(fa),没事(shi)的(de)时候幻想自(zi)己的未来(lai),想(xiang)得越具(ju)体(ti)越(yue)好,想得(de)越(yue)遥远越好,然后(hou)将(jiang)自己(ji)的白(bai)日(ri)梦大(da)声地讲给周围的朋(peng)友听,让所(suo)有(you)的人(ren)知道。从此,碍于(yu)说(shuo)到做到的面子,不(bu)断(duan)激(ji)励自己,不断将(jiang)别人(ren)的(de)嘲(chao)讽做为前进(jin)的动力(li)。据说克林(lin)顿从(cong)小(xiao)就(jiu)口(kou)出狂言(yan)我(wo)长大了要当总统。这是(shi)西方人的思(si)维方(fang)式,与东方人不同。现在想想(xiang),这确实是一个行(hang)之(zhi)有效的方法。我(wo)当(dang)年的(de)那句狂言把自己(ji)逼(bi)到了绝(jue)路(lu)上,然而,后(hou)来的事实证明,这种背水一(yi)战,拼死一搏,却神奇(qi)般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018