我(wo)们的(de)翻(fan)译是每日下(xia)午,一定不缺的是身(shen)边(bian)一壶(hu)好(hao)茶叶的茶和(he)身(shen)上一大片汗。有时(shi)进(jin)行得很快(kuai),有时(shi)争执得(de)很凶(xiong),有时商量,有(you)时谁(shui)也想不出适当的(de)译(yi)法。译得头(tou)昏眼花时,便看看(kan)小(xiao)窗(chuang)外的(de)日光(guang)和(he)绿(lv)荫,心(xin)绪(xu)渐静,慢(man)慢地听到高(gao)树上的蝉鸣,这样(yang)地约有一个月。不久(jiu)我便带(dai)着草稿到(dao)厦门大学,想(xiang)在(zai)那里抽空整理,然而(er)没有工夫;也(ye)就住不下去了,那里也有学者。于(yu)是又带(dai)到广州的中山大学,想在(zai)那(na)里抽(chou)空整理,然(ran)而又没有工夫;而(er)且也就住不下去了,那里又(you)来了学者。结果是带着逃进(jin)自己的寓所(suo)――刚刚租定(ding)不到一(yi)月(yue)的;很(hen)阔(kuo),然而很热的房子(zi)――白云楼。
Copyright © 2008-2018