第一(yi),这一本小说并(bing)非(fei)普罗列泰利亚底的(de)作(zuo)品(pin)。在苏联先前并未禁(jin)止,现(xian)在也还在通行,所以我们(men)的大(da)学教授拾了(le)侨俄的唾余,说(shuo)那边(bian)在用(yong)马克斯(si)学说(shuo)掂斤估两,多也不(bu)是,少也(ye)不是,是夸张的,其实倒是他(ta)们要将这(zhe)作为口实(shi),自己来(lai)掂斤估(gu)两。有些象牙塔里的文学(xue)家(jia)于这(zhe)些(xie)话偏会听(ting)到(dao),弄(nong)得(de)脸色发白,再(zai)来遥发宣言,也实在冤枉(wang)得很(hen)的。
Copyright © 2008-2018