其实,曾(ceng)宪梓(zi)来泰(tai)国(guo)的当天便(bian)执晚辈之礼(li)拜见了叔父、叔母。因此(ci),叔(shu)公们(men)的劈面训斥令曾宪梓(zi)一头雾水。叔(shu)公们(men)见曾宪梓无言以对,认(ren)为(wei)其真的是那(na)么(me)大逆(ni)不(bu)道,毫不留情地把曾(ceng)宪梓骂(ma)了个"狗(gou)血喷头"。原本便极富自(zi)尊之(zhi)心且血气(qi)方(fang)刚的曾宪梓终于忍耐(nai)不住,作(zuo)了黑脸的莽汉,大发雷(lei)霆:"你(ni)们简直(zhi)是太(tai)不(bu)像话(hua)了!我本(ben)来应该(gai)尊重你们(men),因(yin)为你们是叔公,但是从(cong)你们(men)这(zhe)番血口喷人的话里,从你们玩(wan)弄的这些骗人的把戏里(li),你们就再(zai)也不配得(de)到我的尊重。"曾宪梓(zi)指着刚好(hao)从他们面前(qian)走(zou)过(guo)的一个小孩(hai)说道(dao),"我(wo)这个人,对(dui)于讲道(dao)理的人(ren)从(cong)来都是尊重的。就是这(zhe)样(yang)的小孩子,知(zhi)道做人应该讲(jiang)道理,应该明白事(shi)理,我也会(hui)很尊重他。但(dan)对于像你(ni)们这样(yang)的老前辈,一点(dian)道理都不懂,只(zhi)会嫌贫爱(ai)富,昧着良心拍(pai)有钱人的马屁,你们(men)这(zhe)样(yang)做,令我更加瞧不(bu)起你们,我也有理(li)由不尊重你(ni)们!"
Copyright © 2008-2018