向(xiang)有友人馈朱鲫于孙公子(zi)禹年,家无(wu)慧仆(pu),以(yi)老佣往。及门,倾水(shui)出鱼(yu),索(suo)而进之。及达主(zhu)所,鱼已枯毙。公(gong)子(zi)笑而不(bu)言,以(yi)酒犒佣(yong),即(ji)烹鱼以(yi)飨(xiang)。既归,主(zhu)人(ren)问:公(gong)子得鱼(yu)颇欢(huan)慰否?答曰:欢(huan)甚。问:何以(yi)知(zhi)?曰:公子见鱼便欣然有笑容(rong),立命赐(ci)酒(jiu),且烹数尾以(yi)犒小(xiao)人(ren)。主人骇甚,自(zi)念所赠,颇(po)不粗劣,何至(zhi)烹(peng)赐下(xia)人(ren)。因责之曰:必汝蠢顽无礼,故公子迁怒耳。佣扬手(shou)力辩曰(yue):我固(gu)陋拙,遂以(yi)为非人也!登公(gong)子门,小(xiao)心如许,犹(you)恐筲(shao)斗(dou)不文,敬索出,一一(yi)匀排而后(hou)进之,有何不周详也(ye)?主人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018