一(yi)日,俯颈窗前,怊怅(chang)若失。忽(hu)问:革囊何(he)在?曰:以卿畏之,故缄置他所。曰(yue):妾(qie)受生气已久,当不复畏(wei),宜取挂床头。宁诘其意,曰:三日(ri)来,心怔忡无停息,意(yi)金华(hua)妖物(wu),恨妾远遁(dun),恐旦晚寻(xun)及(ji)也。宁果携革(ge)囊来。女反复(fu)审视,曰:此剑仙将(jiang)盛(sheng)人头者(zhe)也。敝败至(zhi)此,不知杀(sha)人几何许(xu)!妾今(jin)日(ri)视之,肌(ji)犹粟(su)栗。乃悬之。次日,又命移悬户上。夜对烛坐,约宁(ning)勿(wu)寝(qin)。H有一物(wu),如飞(fei)鸟堕(duo)。女(nv)惊匿(ni)夹幕间。宁(ning)视(shi)之,物如夜叉状,电目血(xue)舌,闪攫(jue)拿而(er)前;至(zhi)门却(que)步,逡巡久之,渐近(jin)革(ge)囊,以爪摘取,似(si)将抓裂。囊忽格然一响,大可(ke)合(he)篑。恍惚有(you)鬼物,突出半身,揪(jiu)夜(ye)叉入,声遂寂(ji)然(ran)。囊(nang)亦顿(dun)缩(suo)如故(gu)。宁骇诧。女(nv)亦(yi)出,大(da)喜曰:无恙矣!共(gong)视囊中,清水数斗而(er)已。后(hou)数(shu)年,宁果登进士。女举一男(nan)。纳妾后,又各生一男(nan),皆(jie)仕进,有(you)声。
Copyright © 2008-2018