有一个(ge)笑(xiao)话,说有一个老(lao)太婆卖松(song)花(hua)蛋(dan),就是鸡(ji)蛋外(wai)面糊着一层泥和草(cao)的那(na)种。松(song)花蛋卖(mai)得很火。老太(tai)婆(po)动心眼了:我干吗这么实诚呢?她于是把大鸡蛋换成了(le)小鸡蛋,外面糊(hu)上厚(hou)厚的(de)泥。没想到,照样卖得火。老太婆尝到"甜头"了,又把鸡(ji)蛋换(huan)成了土(tu)豆(dou)--还是卖得火(huo)。一(yi)不做二不休,老太婆索(suo)『性(xing)』用鹅(e)卵石代替土(tu)豆,冒充松花(hua)蛋卖!她还是卖得(de)火!当(dang)老太婆高高兴(xing)兴(xing)地点(dian)着手(shou)里的钞票时,她(ta)的(de)头(tou)上(shang)突然下起了"雹雨"--一(yi)块块鹅(e)卵(luan)石、一(yi)颗颗(ke)土豆,甚(shen)至还有一个个鸡(ji)蛋,劈头盖脑地都砸向了她。
Copyright © 2008-2018