傅玉琪(qi)道:带(dai)伯父叔(shu)叔来(lai)此,全是琪儿主张,我师(shi)父纵(zong)然怪(guai)罪,也不致(zhi)责(ze)怪到伯父和(he)叔叔(shu)身上(shang),只是我(wo)师父静修之处,从(cong)不准外人涉足,就是我和师兄,未得(de)召唤亦不(bu)能(neng)擅(shan)自登(deng)峰,惊扰他老人家用功,小侄(zhi)在(zai)未禀明(ming)恩师之前,也不敢带伯(bo)父和叔叔(shu)上崖(ya),只(zhi)有暂请两位到小(xiao)侄宿(xiu)身之(zhi)处(chu),小息片(pian)刻,容琪儿禀明(ming)恩师(shi)之後,再带(dai)伯父(fu)和叔(shu)叔登峰(feng)晤见恩师。
Copyright © 2008-2018