飘说:"君(jun1)主(zhu)圣明(ming),臣子(zi)贤(xian)能,是(shi)天下(xia)最大的福(fu)份;君主(zhu)英明,臣子(zi)正直,是国家的幸(xing)福;父亲(qin)慈祥(xiang),儿子孝顺,丈夫诚信,妻子贞节,这是家庭(ting)的幸福。因此比于忠诚(cheng)却不(bu)能(neng)保存殷(yin)朝,子胥(xu)明智(zhi)却不能保(bao)全吴国(guo),申(shen)生孝顺,可是晋国(guo)大『乱』。这(zhe)些(xie)国家都有忠臣孝子,可(ke)是国亡(wang)家『乱』,是什么(me)原(yuan)因呢?因为没有(you)英(ying)明(ming)的君主和贤良的(de)父亲听从他们,所以天下认为他们的君主(zhu)、父(fu)亲的所作(zuo)所为可耻可辱,因而怜惜(xi)这(zhe)些臣子和儿子。现在商君(jun1)。吴(wu)起、大(da)夫(fu)种(zhong)作(zuo)为(wei)人臣,是对的;他们(men)的君主,是(shi)错的。所以世(shi)人说这(zhe)三个人成就功业却不得好(hao)报,难(nan)道是羡慕他们生(sheng)不逢时而死吗?如果只有等待死(si)了(le)以后才能(neng)够立忠成名,那样微子不(bu)配称仁人,孔子(zi)不配称(cheng)圣(sheng)人,管仲(zhong)不够(gou)称(cheng)伟(wei)大。人(ren)们建立功业,难道(dao)不期望成全自己(ji)吗?生命和功名都能成全(quan)的,是(shi)上等。功名(ming)可以(yi)效法,但牺牲了生命的(de),是其次。声名蒙(meng)受(shou)耻辱,但生(sheng)命保全的,是(shi)下等。"范睢对此称(cheng)是(shi)。
Copyright © 2008-2018