他(ta)的文章,在(zai)译者(zhe)觉(jiao)得有些地方颇难懂,参(can)看了麻生义(yi)的日本文(wen)译本,也还(hai)是不了然(ran),所以(yi)想起来,译文一定会有错(cuo)误和不确(que)。但大略已经(jing)可以知(zhi)道:巴黎之为艺术的中枢,是欧(ou)洲大战以前事(shi),后(hou)来虽然比德国(guo)好像稍稍(shao)出色,但这是胜(sheng)败不同之(zhi)故,不过胜(sheng)利(li)者的(de)聊以自慰(wei)的(de)出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018