至于翻(fan)译(yi)这(zhe)篇的(de)意思,是极简(jian)单(dan)的。新潮之进中国,往往只有几个名词(ci),主张者以为可以咒死敌(di)人,敌(di)对者也以为将被咒(zhou)死,喧(xuan)嚷一(yi)年半(ban)载,终于火灭(mie)烟消。如(ru)什么罗(luo)曼主义,自(zi)然主义,表(biao)现主(zhu)义,未来主义(yi)……仿佛都已过去了,其实又何尝出(chu)现。现在借(jie)这一(yi)篇,看看理论和事(shi)实(shi),知道势所(suo)必至,平平常常,空嚷力禁,两(liang)皆无用,必先使外国(guo)的(de)新兴文(wen)学在中国脱离符咒(zhou)气(qi)味,而(er)跟着的(de)中(zhong)国(guo)文学才有(you)新兴的希望――如此(ci)而(er)已。
Copyright © 2008-2018