还要说几(ji)句不大中听的话(hua)――这篇(pian)里的描写混(hun)乱(luan),黑暗,可谓颇透了,虽然粉(fen)饰(shi)了许(xu)多诙谐,但刻(ke)划分明,恐怕(pa)虽从我们(men)中(zhong)国的普罗塔列亚特苦(ku)理替(ti)开尔看来,也要斥为反革命,――自(zi)然,也许因为是俄国作家,总还是值得纪念,和阿(a)尔志跋绥(sui)夫(fu)一(yi)例待遇的(de)。然而(er)在他本国,为什(shi)么并(bing)不没落呢(ne)?我想,这是因为虽(sui)然有血,有(you)污秽,而也(ye)有革命;因(yin)为有革(ge)命,所以对于描出血和污秽(hui)――无论已经(jing)过去或未经(jing)过(guo)去(qu)――的作品,也(ye)就没有(you)畏惮(dan)了(le)。这便(bian)是所谓新的(de)产(chan)生。
Copyright © 2008-2018