很多年后,有一天,我和(he)我侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起(qi)自己当年的这段经(jing)历。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学毕(bi)业,在(zai)北(bei)京找工作,会意地给(gei)我讲起了中(zhong)学(xue)的一(yi)篇英语课文:名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说是西方有一(yi)种(zhong)做(zuo)法,没事(shi)的时候(hou)幻想(xiang)自己(ji)的(de)未(wei)来,想得(de)越具体越好,想得越遥远越好,然后将(jiang)自己的白日(ri)梦大(da)声地讲给周围(wei)的朋友听,让所有的人知道。从此(ci),碍于说到做到(dao)的(de)面子,不断激励自(zi)己,不(bu)断(duan)将(jiang)别人(ren)的(de)嘲讽做(zuo)为前进的动力。据说克(ke)林顿从小就口(kou)出狂言(yan)我长大(da)了要当总统。这是(shi)西方(fang)人的思(si)维方式,与东方人(ren)不同。现在想想(xiang),这(zhe)确(que)实(shi)是一个(ge)行之有(you)效(xiao)的方(fang)法。我(wo)当年的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝路上,然而(er),后(hou)来的事实(shi)证明,这种(zhong)背水一战,拼(pin)死(si)一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018