很多年后,有一(yi)天,我和(he)我(wo)侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天(tian),给他讲起自己当年的这(zhe)段经历。小涛当时(shi)刚刚大(da)学毕(bi)业(ye),在北京(jing)找工作(zuo),会(hui)意(yi)地给(gei)我(wo)讲起(qi)了中学的一篇英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一种做法,没事的时候幻(huan)想自己的未来,想(xiang)得越具体越(yue)好(hao),想得(de)越(yue)遥(yao)远越好,然(ran)后(hou)将自己的白日梦大声地(di)讲给周围的朋(peng)友听,让(rang)所有的人知道(dao)。从此,碍于说到做到的面子,不断激励(li)自(zi)己,不断将别(bie)人的嘲讽(feng)做为前(qian)进的动力(li)。据说克(ke)林顿(dun)从(cong)小(xiao)就(jiu)口(kou)出狂(kuang)言我长大(da)了要(yao)当总统。这(zhe)是西方(fang)人的思维方式,与东方(fang)人不同(tong)。现在(zai)想(xiang)想,这确实是(shi)一个行之有(you)效的(de)方法。我当(dang)年的那句狂言(yan)把自己(ji)逼到了绝(jue)路上,然而,后来的事(shi)实证(zheng)明,这种背水一战(zhan),拼死一搏,却神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018