他的文(wen)章,在译者觉得有些地(di)方颇(po)难懂,参看(kan)了(le)麻(ma)生义(yi)的日本文译本,也还是(shi)不了然,所(suo)以想起来,译(yi)文一(yi)定会有错误和(he)不确。但大略已经可以(yi)知道:巴黎(li)之为艺术(shu)的中(zhong)枢,是欧洲大战以前(qian)事,后来(lai)虽然比德国(guo)好像稍稍出(chu)色(se),但这(zhe)是胜败不(bu)同之故(gu),不过胜(sheng)利(li)者(zhe)的聊以(yi)自慰的出(chu)产罢了(le)。
Copyright © 2008-2018