很多年后,有(you)一天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给他(ta)讲起自(zi)己当年的(de)这段(duan)经历(li)。小涛当时(shi)刚刚(gang)大学毕业,在北(bei)京找工作,会意地给我讲起(qi)了中(zhong)学的(de)一篇英语(yu)课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有(you)一种做法,没事(shi)的时候(hou)幻想自己的未来,想(xiang)得(de)越(yue)具体越(yue)好,想(xiang)得越遥远越(yue)好,然后将自己的白日梦大声地讲给周(zhou)围(wei)的(de)朋友听,让所有的人知道。从此,碍于(yu)说到做到的面子(zi),不断激励自己,不(bu)断将别人的嘲(chao)讽做为前(qian)进的动(dong)力。据说克(ke)林顿从小就口出狂言(yan)我长大了(le)要当(dang)总(zong)统。这(zhe)是(shi)西方(fang)人的思(si)维(wei)方(fang)式,与(yu)东方人不同。现在(zai)想(xiang)想,这确(que)实(shi)是一(yi)个行之(zhi)有效的方法。我当年的那句(ju)狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝路上,然而(er),后来(lai)的事实证(zheng)明(ming),这(zhe)种背(bei)水(shui)一战(zhan),拼死一(yi)搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018