很多年后,有(you)一天,我和我侄(zhi)子(zi)朱(zhu)涛(tao)聊(liao)天,给(gei)他讲(jiang)起(qi)自己当(dang)年的(de)这(zhe)段(duan)经历。小涛(tao)当(dang)时刚刚大学(xue)毕业(ye),在北(bei)京(jing)找工作(zuo),会意地给我讲(jiang)起了(le)中学的一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种(zhong)做法(fa),没(mei)事的时(shi)候幻(huan)想自己的(de)未来,想得越具(ju)体越(yue)好(hao),想得越遥远越好,然(ran)后将(jiang)自(zi)己的白日梦大声地讲给周围的朋友(you)听,让所有的人(ren)知道。从此,碍于说到做(zuo)到的面子,不(bu)断激(ji)励自己,不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的(de)动(dong)力(li)。据说克林顿(dun)从小就口(kou)出狂言我长大(da)了(le)要(yao)当总(zong)统。这是西方人的(de)思(si)维(wei)方式(shi),与(yu)东(dong)方(fang)人不同(tong)。现在想想,这(zhe)确(que)实是一个行之有效(xiao)的方(fang)法。我当(dang)年的那句狂言把自己逼到了绝(jue)路(lu)上,然而,后来的(de)事实证明,这种(zhong)背水一战,拼死一搏,却(que)神(shen)奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018