第四(si)和(he)第(di)五两篇,都从茂森唯士(shi)的《新(xin)艺术论》译出,原文收在一(yi)九二(er)四年墨(mo)斯科出版的《艺(yi)术与革命》中。两(liang)篇系合(he)三回的演说而成,仅(jin)见后者的(de)上半注云一九(jiu)一(yi)九年(nian)末作,其(qi)余未详(xiang)年代,但看其(qi)语气,当也在(zai)十月革命(ming)后不久,艰(jian)难困(kun)苦(ku)之时(shi)。其(qi)中于艺术在社会主义社会里之必得(de)完全自(zi)由,在阶级社会里(li)之不(bu)能不暂有禁约(yue),尤其是于俄国那(na)时艺(yi)术的衰微的情形,指导者(zhe)的保(bao)存(cun),启(qi)发(fa),鼓吹(chui)的(de)劳作(zuo),说得十分简明切(qie)要(yao)。那思虑之深远,甚(shen)至(zhi)于(yu)还(hai)因(yin)为(wei)经济(ji),而顾及保全(quan)农民所特(te)有(you)的作(zuo)风。这对于今年忽然高唱自由主义(yi)的正人君(jun1)子,和去(qu)年一时(shi)大叫打发(fa)他们去(qu)的革命文学家,实在(zai)是(shi)一帖喝(he)得会(hui)出汗的(de)苦(ku)口的良(liang)药。但他对于俄国文艺的主张,又因(yin)为时地究有不同(tong),所以中国的托名(ming)要存古而实以自保的保守者,是又不能(neng)引(yin)为(wei)口实的(de)。
Copyright © 2008-2018