数年以前,中国的(de)学者们曾有(you)一种运动,是教青年(nian)们躲进书斋去。我当时(shi)略(lue)有一点(dian)异议,意思也(ye)不(bu)过怕(pa)青年(nian)进了(le)书斋之后(hou),和实社会实(shi)生活离(li)开,变成(cheng)一个(ge)呆(dai)子(zi),――胡(hu)涂的呆子,不(bu)是勇敢的(de)呆(dai)子。不料(liao)至(zhi)今还(hai)负着一个思想过(guo)激的罪名,而对于实社会实生活略有(you)言动的青年(nian),则(ze)竟至多遭意外(wai)的灾祸。译(yi)此篇讫,遥(yao)想日本言(yan)论(lun)之自(zi)由,真不(bu)禁感慨系之(zhi)矣!
Copyright © 2008-2018