所谓(wei)平(ping)天下在治(zhi)其国(guo)者,上老老而民兴孝(xiao),上长长而民(min)兴悌,上恤孤而民不倍,是(shi)以君子有褰矩之道也。所(suo)恶于上(shang),毋以使下(xia);所恶(e)于下,毋(wu)以(yi)事(shi)上;所(suo)恶(e)于前,毋以先后;所恶(e)于后,毋以(yi)从前;所恶于右,毋以(yi)交(jiao)于左;所(suo)恶于左(zuo),毋以交于(yu)右。此之谓(wei)褰矩之(zhi)道。《诗》云:"乐只君子,民(min)之父母(mu)。"民(min)之(zhi)所(suo)好(hao)好之(zhi),民之所恶(e)恶之,此之谓民之父母。《诗(shi)》云:"节彼南山,维(wei)石(shi)岩岩。赫赫(he)师尹(yin),民具尔瞻。"有(you)国者不(bu)可(ke)以不慎(shen),辟则为无下矣。《诗》云:"殷之(zhi)未(wei)丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易。"道(dao)得众则得国,失众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018