美国总统(tong)罗斯福八岁的时(shi)候(hou),由于长得不好看,有着一(yi)副暴『露』在(zai)外参差(cha)不齐(qi)的(de)丑(chou)牙,所以(yi)总是畏首畏尾,个(ge)『性』十分内(nei)向,不善交际(ji),谁见了都觉得很好笑。当他在课堂(tang)上被老师提(ti)问时,站在那(na)里两腿(tui)直打哆(duo)嗦,嘴唇牙(ya)齿颤动着,显得(de)局(ju)促不(bu)安,说(shuo)出的(de)答(da)案(an)也(ye)是含混不清,几乎没有人能听懂。当老师让他(ta)坐下时,他才(cai)如释(shi)重负,尽(jin)管如(ru)此(ci),但他没有(you)自暴自弃(qi),也从(cong)未觉(jiao)得自(zi)己不(bu)可(ke)救『药』。而(er)恰恰是缺陷激励着他去(qu)奋斗(dou),他并不利用(yong)自己的这(zhe)些缺陷(xian)来做借口(kou)使自己疏(shu)懒(lan)下去(qu),也从不乞求别人的帮助。罗斯福从来没有把自己看成这样(yang)一(yi)个可(ke)怜虫,对自己(ji)他从(cong)未(wei)灰心(xin)失(shi)望过。对(dui)于(yu)自己的种种缺陷(xian),他(ta)比谁都清(qing)楚,他针对(dui)自(zi)己的缺陷一(yi)一(yi)加以(yi)改正,如果(guo)实在没有办法改变(bian),他就极(ji)力(li)加以(yi)利用(yong)。在演说(shuo)中,他学会巧妙的利(li)用(yong)他(ta)的沙声,利用他那(na)暴(bao)『露』在(zai)外的牙齿,这些本来足以使(shi)演说一败涂地的缺陷,后来竟都变成了使(shi)他获得巨大成(cheng)功的(de)不可(ke)缺少的条件。经(jing)过不懈地努力(li),他(ta)后来(lai)成(cheng)为深受美国人民爱(ai)戴的总统。
Copyright © 2008-2018