在(zai)英国,学生经常与(yu)导师(shi)面谈,讨论课题(ti)、检查(cha)布置(zhi)学(xue)习情况。在每次的面谈里,导师边(bian)讲(jiang)边(bian)作记录(lu),面谈(tan)后再(zai)将记录拿(na)去复印(yin),然后导师(shi)、学生各存一(yi)份(fen),待下次见面时要(yao)将上一(yi)次见面的记录(lu)拿来,以(yi)让导师检查学生是否完成上次面(mian)谈布置的任务,或(huo)继续(xu)上一次(ci)的话题(ti)。我(wo)发现,我的导师(shi)用(yong)来(lai)记录的的纸全是(shi)已经用过一面的。后来我发现在系(xi)里她并不是(shi)惟(wei)一小气的(de)人。在系(xi)办公室(shi)里(li),总(zong)有(you)一(yi)大(da)授废(fei)纸,这些所谓的废纸(zhi),或(huo)是因电(dian)脑(nao)出差错而(er)使打印出(chu)现『乱』码(ma)的(de)纸(zhi),或是多印的材料(liao)、课题表(biao),或是从学生(sheng)交上来的作业本中撕(si)下(xia)未用完的部分(fen)。这(zhe)些(xie)废(fei)纸都是供老师(shi)平(ping)时随便写(xie)写划划用的。虽然老师(shi)可以随时不受限制地(di)用没用(yong)过的好(hao)纸,但老师们都自觉(jiao)地用(yong)办公(gong)室(shi)里用过(guo)一面的所(suo)谓(wei)的废纸。在我所在(zai)系的每个教师办公室(shi)里,都有(you)一个垃圾桶和(he)一个废纸回(hui)收箱(xiang)。教师们从不会将废纸,哪怕(pa)是一(yi)片小(xiao)纸屑(xie)扔(reng)进拉圾箱(xiang),而是扔进回收箱(xiang)。
Copyright © 2008-2018