他的巨著(zhe)《死(si)掉的(de)农奴》,除中(zhong)国外,较为(wei)文明(ming)的国度(du)都有(you)翻译本(ben),日本还有三(san)种,现(xian)在又正在出(chu)他的全集。这(zhe)一篇便(bian)是从日译全集第四本《短(duan)篇小(xiao)说集》里重译出(chu)来的(de),原译者是八住利雄(xiong)。但遇(yu)有可疑之处,却参(can)照(zhao),并且采用(yong)了Reclam’s U
Copyright © 2008-2018