向有友人馈朱鲫于(yu)孙公子禹年,家无慧仆(pu),以老佣往。及门,倾(qing)水出鱼,索(suo)而进之。及(ji)达主所,鱼已枯毙。公(gong)子笑而不言,以酒犒佣,即烹鱼以(yi)飨。既(ji)归(gui),主人问:公子得鱼颇欢慰否(fou)?答(da)曰:欢甚。问:何以(yi)知?曰(yue):公子见鱼便欣然有(you)笑(xiao)容,立命赐(ci)酒,且烹(peng)数(shu)尾以犒小人。主(zhu)人骇甚,自念所赠(zeng),颇(po)不粗(cu)劣,何(he)至烹(peng)赐下(xia)人(ren)。因责之曰:必汝蠢(chun)顽无(wu)礼(li),故公(gong)子迁(qian)怒耳。佣扬(yang)手力辩(bian)曰:我固陋拙,遂以(yi)为非人也!登(deng)公子门(men),小心如(ru)许(xu),犹恐筲斗不文,敬索出(chu),一一匀排而后进之(zhi),有何不周(zhou)详也?主(zhu)人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018