・缠:对某些(xie)总(zong)想方设法不还钱的(de)客户,讨债人一定要(yao)有(you)不达(da)目(mu)的(de)不罢体的精(jing)神。山(shan)东省一业(ye)务员(yuan)想出一(yi)个心(xin)理(li)讨债(zhai)法:他(ta)设计了一(yi)个讨债服(fu),拟一(yi)张讨债公告贴在对方门(men)囗(wei);准备(bei)一张(zhang)破锣去讨(tao)债时(shi)敲(qiao),让欠款的人的面子没处放。他去找一(yi)个债务人(ren)要账(zhang),债务人开始(shi)不(bu)承认,讨(tao)债方(fang)拿出证据后(hou)对方又(you)说没有钱。第二(er)天(tian)这位业务员就开始调查债务人的经营项目及(ji)位(wei)置,知(zhi)道(dao)他有一个饭(fan)店生意很红火。就和对(dui)方摊牌:如(ru)果你(ni)不还债,我就穿上讨债服,写上讨债公告(gao),带上破锣(luo),去站到(dao)你(ni)门前。债务人闻(wen)言变色(se),态度一(yi)下子(zi)就转了180度(du),同意还(hai)债。
Copyright © 2008-2018