我(wo)以为最要紧(jin)的尤其是末一篇,凡(fan)要(yao)略(lue)知(zhi)新的批评(ping)者(zhe),都非(fei)细看不可。可惜译成一(yi)看,还(hai)是(shi)很艰(jian)涩(se),这在我的力量上,真是(shi)无(wu)可如何(he)。原译(yi)文上也颇(po)有(you)错(cuo)字,能知道的都已(yi)改正,此外(wai)则(ze)只(zhi)能承袭,因为一人之(zhi)力,察不出来。但仍(reng)希望(wang)读(du)者倘有发见时,加以指摘,给我(wo)将来还(hai)有改正(zheng)的机会。
Copyright © 2008-2018