还要说几(ji)句不大中听的话――这(zhe)篇里的描(miao)写(xie)混(hun)乱,黑暗(an),可谓颇(po)透了,虽(sui)然(ran)粉(fen)饰了许多诙谐,但刻划(hua)分(fen)明,恐怕虽从我们中国的(de)普罗塔(ta)列(lie)亚特苦理替开尔看来,也要斥为(wei)反(fan)革命,――自(zi)然,也许因为是(shi)俄国(guo)作(zuo)家,总还是值得(de)纪念(nian),和(he)阿(a)尔志跋绥(sui)夫(fu)一(yi)例待遇的(de)。然而(er)在他本国,为什(shi)么并(bing)不没(mei)落(luo)呢?我(wo)想,这是因为虽然(ran)有血,有(you)污秽,而也有革命;因为有革(ge)命,所(suo)以对于描出血和污秽――无论已(yi)经过去或未经过(guo)去――的作(zuo)品,也就(jiu)没有畏惮了。这便是(shi)所谓新的产生。
Copyright © 2008-2018