然而著者的意思却(que)愿意我早译(yi)《桃(tao)色的云》:因为他自己也(ye)觉得这一篇更(geng)胜(sheng)于(yu)先前的作品,而且想从(cong)速赠与(yu)中国的青年(nian)。但(dan)这在(zai)我(wo)是一件烦(fan)难事。日本语原是很能优婉(wan)的(de),而著者又(you)善(shan)于捉(zhuo)住他的美点(dian)和特长(zhang),这就使(shi)我很失(shi)了(le)传达的能力。
Copyright © 2008-2018